no tan rallado como el grande,
que sonaba de maravilla
mejor que el grande,
se reproducía con una sola cara
ocupando todo el espacio suficiente,
oyendo la música
con mayor calidad
que los grandes.
De niño crecía
y de adolescente lo coleccionaba,
mis pequeños discos
amontonados en una torre,
las pequeñas cintas
me hacía cansarme de lo analógico,
lo digital era avanzado y binario
que contaba con los ceros y los unos,
que reproduciendo en la pista siguiente
va contando los minutos y los segundos.
Mis pequeños discos
son pequeños y baratos,
con su caja de cristal de plástico
lo llevaba en un estuche pequeño,
con su libreto de papel reciclado
voy leyendo las canciones y los créditos,
con el disco pequeño va reproduciendo
el sonido de ahora que estamos escuchando.
Ahora que están los otros,
lo vamos reproduciendo con los pequeños archivos
en un disco no tan pequeño.
There was a small disk
not as grating as large,
it sounded great
better than large,
reproduced with one side
occupying the entire space,
listening to music
with higher quality
that large.
As a child growing up
and collected as a teenager,
my small disks
stacked in a tower,
small tapes
I was tired from analog,
what was advanced digital and binary
that counted the zeros and ones,
who played on the next track
counts the minutes and seconds.
My small disks
are small, inexpensive,
with plastic glass box
I had a small case,
with recycled paper booklet
I read the lyrics and credits,
with small disc is playing
the sound of now we are hearing.
Now who are the others,
what we played with small files
as a small disc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario